Vous avez peut-être déjà entendu des gens dire, après le concile Vatican II, « ils ont changé ma messe ». Rassurez-vous ! Nous n’en sommes pas là avec l’arrivée de la nouvelle traduction du Missel romain. Elle remplace celle en usage depuis… 1969 ! Il ne s’agit donc pas d’un nouveau Missel, mais d’une nouvelle traduction du même Missel.

Pourquoi ces changements ? 

Nous avons apprécié les quelques mots du père Mankubu dans Vatican News, alors nous vous les partageons !

  • « La nouvelle traduction du missel tente de répondre au souci déjà exprimé par Vatican II, celui d’ «assurer une meilleure participation de tous dans nos célébrations». Il s’agit d’une meilleure participation à trois niveaux, précise-t-il : meilleure participation de chacun, meilleure participation de l’ensemble la communauté et meilleure participation de la communauté à la vie du monde. » (Vatican News

Un peu de géométrie 

Lors du premier dimanche de l’Avent le 28 novembre, la nouvelle traduction est entrée en vigueur. Il faut tout de même préciser que son introduction dans notre vie liturgique se fera selon une géométrie variable, compte-tenu du contexte. Certaines communautés et paroisses l’utilisent déjà depuis quelques jours, alors que d’autres débuteront sous peu. Dans les faits, son utilisation deviendra obligatoire au Canada le 1er dimanche du Carême, soit le 6 mars 2022.

Or, la demande pour ce missel est tellement forte qu’il n’y en a plus de disponible au Canada ! La réimpression des ouvrages se fera cet hiver, et une prochaine vague de livraison sera faite aux alentours de juin 2021. D’ici là, l’implantation dans nos milieux se fera selon les possibilités, bien évidemment. Des outils ont été transmis aux responsables paroissiaux pour faciliter la transition.

Pour découvrir les nouveautés de cet outil

Voici quelques ressources pouvant nous aider à faire la transition au cours des prochains mois:  

 

Sur une note plus humoristique !

Concluons sur une note humoristique avec le frère Paul-Adrien, un Français qui maitrise quasi à la perfection le langage des jeunes générations avec ses mêmes. Une mention spéciale à ce dominicain qui a vraiment adopté la culture des milléniaux !